तस्य तद्वचनं श्रुत्वा विश्वकर्मा त्वरान्वितः । यथायुधं तथा चक्रे वज्राख्यं दारुणाकृति
tasya tadvacanaṃ śrutvā viśvakarmā tvarānvitaḥ | yathāyudhaṃ tathā cakre vajrākhyaṃ dāruṇākṛti
അവന്റെ വചനം കേട്ട് വിശ്വകർമ്മാവ് ത്വരയോടെ പ്രവർത്തിച്ചു. ആജ്ഞാനുസാരം ഭീകരാകൃതിയുള്ള ‘വജ്ര’മെന്ന ആയുധം നിർമ്മിച്ചു.
Narrator (Sūta, implied continuation)
Scene: Viśvakarmā, the celestial architect, hastily forges a fearsome vajra-weapon, sparks and divine fire illuminating the workshop of the gods.
When a cause is righteous, even skill and craft become a form of sacred service supporting cosmic order.
This verse does not name a site; it supports the chapter’s mahātmya by narrating the dharmic outcome of a sage’s gift.
None; it describes the completion of a divine instrument (Vajra) born from sacrificial dāna.