धर्माख्यानकथाभिश्च गीतध्वनिभिरेव च । पूर्वोक्तमंत्रैः संपूज्य अर्घं दत्त्वा विधानतः । संतर्प्य ब्राह्मणान्कामैर्जगाम निलयं निजम्
dharmākhyānakathābhiśca gītadhvanibhireva ca | pūrvoktamaṃtraiḥ saṃpūjya arghaṃ dattvā vidhānataḥ | saṃtarpya brāhmaṇānkāmairjagāma nilayaṃ nijam
ധർമ്മാഖ്യാനകഥകളും ഭക്തിഗീതങ്ങളുടെ നാദവും കൂടെ, മുൻപറഞ്ഞ മന്ത്രങ്ങളാൽ (ലിംഗത്തെ) സമ്പൂർണ്ണമായി പൂജിച്ച്, വിധിപ്രകാരം അർഘ്യം അർപ്പിച്ചു। തുടർന്ന് ബ്രാഹ്മണരെ ഇഷ്ടദാന-ഭോജനങ്ങളാൽ തൃപ്തിപ്പെടുത്തി, അവൻ തന്റെ വസതിയിലേക്കു മടങ്ങി।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Type: temple
Scene: Inside the temple hall: priests chant mantras; the devotee offers arghya to the liṅga; nearby, storytellers recite dharma narratives; singers continue; afterward, brāhmaṇas are seated and served abundant food and gifts; the devotee departs peacefully.
Devotion is completed by right worship and generosity—pūjā joined with dharma-discourse and feeding the worthy.
The liṅga-prāsāda established in the narrative is the focal sacred site where the Śivarātri rite is performed.
Pūjā with specified mantras, offering arghya according to vidhi, and satisfying brāhmaṇas with gifts/food (saṃtarpana).