उपवासः प्रकर्तव्यस्तस्मिन्नहनि भक्तितः । अशक्त्या वा शरीरस्य हेमं दद्यात्स्वशक्तितः
upavāsaḥ prakartavyastasminnahani bhaktitaḥ | aśaktyā vā śarīrasya hemaṃ dadyātsvaśaktitaḥ
ആ ദിവസം ഭക്തിയോടെ ഉപവാസം അനുഷ്ഠിക്കണം; അല്ലെങ്കിൽ ശരീരം അശക്തമായാൽ സ്വന്തം ശേഷിയനുസരിച്ച് സ്വർണ്ണദാനം ചെയ്യണം।
Sūta (contextual continuation)
Type: kshetra
Listener: dvija audience
Scene: A devotee on Ekādaśī either fasts in prayer before Vāsudeva or, if weak, offers a small piece of gold to a brāhmaṇa/temple as charity; compassion and practicality are emphasized.
Sincere devotion is central; when austerity is not possible, charity offered within one’s means preserves the spirit of the vow.
No specific tīrtha is named in this line; it provides general vrata guidance within the chapter’s tīrtha-oriented discourse.
Fast on the prescribed day; if unable due to health, offer gold as dāna according to capacity.