अयं हि निर्मलो योगो निर्गुणः स उदाहृतः । तद्विष्णोः कर्म जनितं शुभत्व प्रतिपादनम्
ayaṃ hi nirmalo yogo nirguṇaḥ sa udāhṛtaḥ | tadviṣṇoḥ karma janitaṃ śubhatva pratipādanam
ഈ യോഗം തീർച്ചയായും നിർമ്മലമെന്നും നിർഗുണമെന്നും പ്രസ്താവിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. വിഷ്ണുസംബന്ധമായ കര്മ്മത്തിൽ നിന്ന് ഇത് ജനിച്ച് ശുഭത്വം (പവിത്ര മംഗളം) സ്ഥാപിക്കുന്നു.
Unknown (Tīrthamāhātmya context; internal narrator not provided in snippet)
Type: kshetra
Scene: A symbolic depiction of guṇas as colored veils (white/red/black) falling away from a devotee performing service to Viṣṇu; the devotee becomes radiant and calm, signifying nirmala, nirguṇa yoga.
A pure, guṇa-transcending yoga is achieved through Viṣṇu-centered action that generates auspiciousness.
A specific site is not identified in the verse; it supports the chapter’s tīrtha-centered spiritual instruction.
The emphasis is on Viṣṇu-oriented karma as a yogic discipline rather than an external rite.