ततस्तौ तत्क्षणान्मुक्तौ गोकर्णौ ब्राह्मणौ समम् । स्वंस्वं कलेवरं प्राप्य सहसाथ समन्वितौ
tatastau tatkṣaṇānmuktau gokarṇau brāhmaṇau samam | svaṃsvaṃ kalevaraṃ prāpya sahasātha samanvitau
അപ്പോൾ തന്നേ ഗോകർണൻ എന്ന പേരുള്ള ഇരുവർ ബ്രാഹ്മണരും ഒരുമിച്ച് മോചിതരായി; തങ്ങളുടെ തങ്ങളുടെ ദേഹം ലഭിച്ച് അവർ ക്ഷണത്തിൽ പൂർണ്ണരായി।
Sūta (continued narration)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: Both brāhmaṇas named Gokarṇa are freed at once; each regains his own body, becoming whole and restored together in a sudden, luminous resolution.
When dharma is set right, bondage is removed swiftly; restoration (regaining the body/state) follows righteous adjudication.
This verse continues the story; the tīrtha focus remains the chapter’s Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya rather than naming a new site here.
None; it narrates immediate release and restoration.