ऊर्मयः सागरे नित्यं सलिले बुद्बुदा यथा । अहं कदा चित्ते नेत्रात्कदाचित्तव भालतः
ūrmayaḥ sāgare nityaṃ salile budbudā yathā | ahaṃ kadā citte netrātkadācittava bhālataḥ
സമുദ്രത്തിൽ നിത്യം തരംഗങ്ങൾ ഉയരുന്നതുപോലെയും, ജലത്തിൽ ബുഡ്ബുഡങ്ങൾ പൊങ്ങുന്നതുപോലെയും, അങ്ങനെ ഞാൻ—ഒരിക്കൽ നിന്റെ കണ്ണിൽ നിന്ന്, മറ്റൊരിക്കൽ നിന്റെ നെറ്റിയിൽ നിന്ന്—പ്രകടിക്കുന്നു.
Nārada (contextual attribution within Brahma–Nārada-saṃvāda)
Type: kund
Scene: A shoreline or riverbank near a shrine: waves and bubbles rendered prominently; above, the deity’s eye and brow radiate subtle streams of light from which a divine figure/energy emerges, suggesting periodic manifestation.
All beings and powers emerge from the Divine repeatedly and effortlessly, like natural motions of water.
The setting belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya in the Nāgara Khaṇḍa.
No explicit ritual is stated; the verse functions as devotional contemplation (dhyāna) through imagery.