नमस्ते सर्वरूपाय नमस्ते वृषभध्वज । नमस्ते गणनाथाय पाहि नाथ नमोऽस्तु ते
namaste sarvarūpāya namaste vṛṣabhadhvaja | namaste gaṇanāthāya pāhi nātha namo'stu te
സർവ്വരൂപനായ നിനക്കു നമസ്കാരം; വൃഷഭധ്വജനായ നിനക്കു നമസ്കാരം. ഗണനാഥനേ, നമസ്കാരം—ഹേ നാഥാ, എന്നെ രക്ഷിക്കണമേ; നിനക്കു പ്രണാമം.
Kāma (addressing Śiva)
Type: kshetra
Scene: Kāma, still subtle/inconspicuous, offers folded-hands salutations toward Śiva; Śiva appears as vṛṣabhadhvaja with gaṇas nearby, radiating protective authority.
Surrender (śaraṇāgati) to Śiva as the all-pervading Lord and protector.
The verse occurs within a Tīrthamāhātmya setting in the Nāgarakhaṇḍa, but this specific line is a direct Śiva-stuti rather than a named tīrtha description.
None explicitly—this is a hymn of salutation and a plea for protection.