पुराणस्मृतिपाठस्य तस्मात्किंचिद्वदस्व मे । तत्त्वात्मसदृशं किंचिद्भाति रूपं महाफलम्
purāṇasmṛtipāṭhasya tasmātkiṃcidvadasva me | tattvātmasadṛśaṃ kiṃcidbhāti rūpaṃ mahāphalam
അതുകൊണ്ട് പുരാണ-സ്മൃതി പാരായണത്തിൽ നിന്നെങ്കിലും എനിക്ക് കുറെ ഉപദേശം പറയുക. തത്ത്വത്തിനും ആത്മാവിനും യോജിക്കുന്ന, മഹാഫലം നൽകുന്ന പ്രകാശമയമായ ഒരു സാധന.
Paijavana
Scene: The seeker gestures toward a manuscript bundle; the sage indicates Purāṇa/Smṛti recitation as a luminous path, with a subtle aura suggesting ‘mahāphala’.
Purāṇic and Smṛti-based practices can provide a powerful, truth-aligned path for spiritual progress.
No single site is specified in this verse; it requests instruction within a tīrthamāhātmya setting.
Recitation/study (pāṭha) of Purāṇas and Smṛtis is proposed as a fruitful practice.