Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

सुदर्शनैस्तथा धर्मः सेव्यते ह्यविरोधिभिः । सच्छूद्रैर्दानपुण्यैश्च द्विजशुश्रूषणादिभिः

sudarśanaistathā dharmaḥ sevyate hyavirodhibhiḥ | sacchūdrairdānapuṇyaiśca dvijaśuśrūṣaṇādibhiḥ

സുദർശനവും വിരോധമില്ലാത്തവരുമായവർ ധർമ്മം ആചരിക്കണം. അതുപോലെ സത്സൂദ്രരും ദാനപുണ്യങ്ങളാലും ദ്വിജശുശ്രൂഷ മുതലായ കര്‍ത്തവ്യങ്ങളാലും ധർമ്മം പാലിക്കണം.

सुदर्शनैःby good-looking/virtuous (persons)
सुदर्शनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसु-दर्शन (प्रातिपदिक; सु + दर्शन)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण) विभक्ति, बहुवचन; साधन/करणार्थे (instrumental)
तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Discourse connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
सेव्यतेis served/practised
सेव्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
अविरोधिभिःby non-opposing (people), by the non-hostile
अविरोधिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअ-विरोधिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying the agents)
सत्good, virtuous
सत्:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक; सत्-शब्द)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (छूद्रैः इत्यस्य)
शूद्रैःby Śūdras
शूद्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
दानपुण्यैःby gifts and meritorious acts
दानपुण्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदान-पुण्य (प्रातिपदिक; दान + पुण्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
द्विजशुश्रूषणादिभिःby service to twice-born (Brahmins) and the like
द्विजशुश्रूषणादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्विज-शुश्रूषण-आदि (प्रातिपदिक; द्विज + शुश्रूषण + आदि)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; (द्विजानां शुश्रूषणम्) षष्ठी-तत्पुरुष; ‘आदि’ समाहारार्थक

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Scene: A peaceful tīrtha community: pilgrims and locals cooperate—some offer alms, others serve learned priests/teachers; a mediator calms a potential dispute, embodying avirodha.

FAQs

Dharma is upheld through clear understanding, non-hostility, and practical virtues like charity and respectful service.

No single tīrtha is named in this verse; it functions as general dharma-instruction within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.

Meritorious dāna and dvija-śuśrūṣā (service to the twice-born) as recognized forms of dharma-practice.