चातुर्मास्ये विशेषेण जलरूपगतो हरिः । जलादन्नानि जायंते जगतां तृप्तिहेतवे
cāturmāsye viśeṣeṇa jalarūpagato hariḥ | jalādannāni jāyaṃte jagatāṃ tṛptihetave
ചാതുർമാസ്യത്തിൽ പ്രത്യേകിച്ച് ഹരി ജലരൂപമായി വസിക്കുന്നു. ജലത്തിൽ നിന്നാണ് അന്നധാന്യങ്ങൾ ജനിക്കുന്നത്; അതാണ് ലോകത്തിന്റെ തൃപ്തിക്കും പോഷണത്തിനും കാരണം.
Brahmā
Type: river
Scene: Monsoon clouds over a river/pond; Hari’s presence suggested within shimmering water; farmers sowing/fields greening; grains emerging as a divine gift.
Seeing water and nourishment as manifestations of Hari cultivates gratitude, restraint, and sacred responsibility during Cāturmāsya.
No single tīrtha is specified; the teaching is framed within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative context.
Cāturmāsya observance is highlighted, implying heightened reverence for water and food, often expressed through worship and charity (anna-related offerings).