चातुर्मास्ये तु यः स्नानं कुर्यात्सिद्धिमवाप्नुयात् । तथा निर्झरणे स्नाति तडागे कूपिकासु च
cāturmāsye tu yaḥ snānaṃ kuryātsiddhimavāpnuyāt | tathā nirjharaṇe snāti taḍāge kūpikāsu ca
ചാതുർമാസ്യത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്യുന്നവൻ സിദ്ധി പ്രാപിക്കുന്നു; വെള്ളച്ചാട്ടധാരയിൽ, കുളത്തിൽ, അല്ലെങ്കിൽ കിണറുകളിൽ സ്നാനം ചെയ്താലും അതേ ഫലം ലഭിക്കുന്നു।
Sūta (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration typically via Sūta to sages)
Type: kund
Scene: A montage: devotees bathing in a hillside waterfall-stream (nirjhara), a village pond (taḍāga), and drawing water from a well (kūpa) for snāna; a subtle aura indicates siddhi gained through simple means.
Cāturmāsya sanctifies even accessible forms of bathing; sincere practice leads to siddhi (spiritual attainment).
No single named tīrtha; the verse broadens merit to various water sources (springs, ponds, wells).
Snāna (ritual bathing) during Cāturmāsya, including in springs/waterfalls, ponds, and wells.