Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

चतुर्थो यदि राजेंद्र जायते न कथंचन । क्षेत्रजादीन्सुतानेतानेकादश यथोदितान्

caturtho yadi rājeṃdra jāyate na kathaṃcana | kṣetrajādīnsutānetānekādaśa yathoditān

ഓ രാജേന്ദ്രാ! ‘നാലാമൻ’ ഏതുവിധേനയും ഉണ്ടാകാതിരുന്നാൽ, ശാസ്ത്രോക്തമായി ക്ഷേത്രജ മുതലായ പതിനൊന്ന് തരത്തിലുള്ള പുത്രന്മാരെ ആശ്രയിക്കാം.

चतुर्थःthe fourth (one)
चतुर्थः:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्ययम् (conditional particle)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्; समासः: राजन् + इन्द्र (षष्ठी-तत्पुरुषः)
जायतेis born; arises
जायते:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
कथंचनin any way; at all
कथंचन:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकार/सम्भावनार्थक-निपातः (adverb: in any way/at all)
क्षेत्रज-आदीन्kṣetrajā and others
क्षेत्रज-आदीन्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootक्षेत्रज (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्; समासः: क्षेत्रज + आदि (तत्पुरुषः; 'and others beginning with kṣetrajā')
सुतान्sons
सुतान्:
Karma (Object/apposition)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
एतान्these
एतान्:
Karma (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
एकादशeleven
एकादश:
Viśeṣaṇa (Numerical qualifier)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-एकवचनरूपम् (indeclinable-like numeral stem in apposition); द्विगु-समासः: एक + दश
यथा-उदितान्as stated
यथा-उदितान्:
Karma (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उदित (कृदन्त, क्त)
Formउदितान्: पुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; यथा = अव्ययम् (according as); समुच्चयेन 'as stated'

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Listener: Ānarta (rājendra)

Scene: Bhartṛyajña enumerates or gestures toward a list/tablet of ‘eleven sons’; the king listens as scribes or attendants note the categories; ritual continuity is emphasized over personal lack.

R
Rājendra (king)
K
kṣetraja
E
ekādaśa-putra (eleven kinds of sons)

FAQs

When direct lineage fails, dharma recognizes substitute forms of filial continuity so that ancestral duties and spiritual passage are not interrupted.

No specific tīrtha is named in this verse; it supports tīrtha-centered dharma by ensuring rites can still be completed.

It points to accepted ‘putra’ substitutes (eleven categories) for purposes connected with post-death rites and ancestral obligations.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App