औरसः क्षेत्रजश्चैव क्रयक्रीतश्च पालितः । प्रतिपन्नः सहोढश्च कानीनश्चापि सत्तम
aurasaḥ kṣetrajaścaiva krayakrītaśca pālitaḥ | pratipannaḥ sahoḍhaśca kānīnaścāpi sattama
ഹേ സത്തമാ! ഔരസ പുത്രൻ, ക്ഷേത്രജ പുത്രൻ, ക്രയക്രീത (വാങ്ങിയ) പുത്രൻ, പാലിത പുത്രൻ, പ്രതിപന്ന (സ്വീകരിച്ച) പുത്രൻ, സഹോഢ (വധുവിനൊപ്പം വന്ന) പുത്രൻ, കാനീന (കന്യാജാത) പുത്രൻ—ഇവയും (അവയിൽ) എണ്ണപ്പെട്ടവയാണ്.
Bhartṛyajña
Type: kshetra
Scene: A teaching tableau where the sage counts categories on fingers; small symbolic mini-scenes (adoption, fostering, bride with child) appear as narrative side-panels around the main discourse.
Ancestral duty is protected by dharma through recognized family structures, so that rites like śrāddha can continue responsibly.
No specific tīrtha is described in this verse; it functions as dharma instruction within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya frame.
It lists recognized categories of sons relevant to who may carry out son-based obligations such as śrāddha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.