नान्यस्थानोद्भवैर्विप्रैः श्राद्धकर्मव्रतानि च । नागरो नागरैः कुर्यादन्यथा तद्वृथा भवेत्
nānyasthānodbhavairvipraiḥ śrāddhakarmavratāni ca | nāgaro nāgaraiḥ kuryādanyathā tadvṛthā bhavet
മറ്റു സ്ഥലങ്ങളിൽ ജനിച്ച ബ്രാഹ്മണരെക്കൊണ്ട് ശ്രാദ്ധകർമ്മങ്ങളും വ്രതങ്ങളും ചെയ്യിക്കരുത്. നാഗരന്മാർ നാഗരബ്രാഹ്മണരെക്കൊണ്ടുതന്നെ അത് ചെയ്യിക്കണം; അല്ലാത്തപക്ഷം അത് നിഷ്ഫലമാകും.
Unspecified (contextual narrator/teacher addressing a king)
Tirtha: Nāgara (regional dharma sphere)
Type: kshetra
Listener: rājan (king)
Scene: A Nāgara householder consults a local Nāgara brāhmaṇa for śrāddha, while an outsider brāhmaṇa stands respectfully aside; the sage’s teaching to the king frames the social-ritual order.
Purāṇic dharma emphasizes proper adhikāra (ritual qualification): rites should be performed by appropriate officiants to preserve efficacy.
No single tīrtha is named; the verse focuses on community/lineage appropriateness within the Nāgara context.
It prescribes that a Nāgara should employ Nāgara brāhmaṇas for śrāddha and vrata rites, warning that otherwise the rite becomes futile.