Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 58

यश्चैतच्कृणुयाद्राजन्सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः । विहितस्य भवेत्पुण्यं यच्छ्राद्धस्य तदाप्नुयात्

yaścaitackṛṇuyādrājansamyakchraddhāsamanvitaḥ | vihitasya bhavetpuṇyaṃ yacchrāddhasya tadāpnuyāt

ഹേ രാജാവേ! യഥാർത്ഥ ശ്രദ്ധയോടെ ആരെങ്കിലും ഇതു ആചരിച്ചാൽ, വിധിപ്രകാരം നിർദ്ദേശിച്ച ശ്രാദ്ധത്തിന്റെ പുണ്യം ലഭിക്കും; ആ ശ്രാദ്ധം നൽകേണ്ട പൂർണ്ണഫലവും അവൻ പ്രാപിക്കും.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; relative pronoun
and
:
Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; object
कृणुयात्should perform
कृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः एकवचनम्; (Vedic/epic variant) = 'should do/perform'
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन एकवचनम्; vocative
सम्यक्properly
सम्यक्:
Avyaya (Manner)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb = 'properly'
श्रद्धासमन्वितःendowed with faith
श्रद्धासमन्वितः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा-समन्वित (प्रातिपदिक; श्रद्धा + समन्वित)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ: 'endowed with faith' qualifying यः
विहितस्यof the prescribed (act)
विहितस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविहित (कृदन्त; वि-√धा (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी एकवचनम्; 'of the prescribed (rite)'
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः एकवचनम्
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; subject complement/subject with bhavet
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; relative pronoun qualifying पुण्यम् = 'which'
श्राद्धस्यof the śrāddha
श्राद्धस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी एकवचनम्; 'of the śrāddha'
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; correlative pronoun object of āpnuyāt
आप्नुयात्should obtain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः एकवचनम्; 'should obtain'

Narrator addressing a king (explicit rājan)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Rājan (king)

Scene: A didactic moment: the sage assures the king that faithful, proper performance grants the full śrāddha fruit; ritual implements arranged neatly, symbolizing ‘vihita’ order.

Ś
Śraddhā
Ś
Śrāddha
P
Puṇya

FAQs

Faith joined with correct practice completes Dharma; śraddhā makes the prescribed rite yield its intended merit.

The Śrāddha instruction is taught within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya setting in Nāgara Khaṇḍa.

Perform the described Śrāddha procedure with proper śraddhā to obtain the full prescribed puṇya.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App