तस्माद्वद महाभाग यदि जानासि तत्त्वतः । न चेद्गुह्यतमं किंचित्पृच्छामस्त्वां कुतूहलात्
tasmādvada mahābhāga yadi jānāsi tattvataḥ | na cedguhyatamaṃ kiṃcitpṛcchāmastvāṃ kutūhalāt
അതുകൊണ്ട്, ഹേ മഹാഭാഗ! നിങ്ങൾ തത്ത്വമായി അറിയുന്നുവെങ്കിൽ പറയുക. അല്ലെങ്കിൽ, കൗതുകത്താൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് അത്യന്തം ഗുഹ്യമായൊരു കാര്യം ചോദിക്കുന്നു.
Brāhmaṇas
Listener: Rājā (king)
Scene: Brāhmaṇas lean in slightly, indicating a confidential question; the king is addressed as ‘mahābhāga’; the atmosphere becomes more intimate and solemn.
Truth (tattva) should be spoken plainly when known; otherwise, sincere inquiry still advances understanding.
No tīrtha is named in this verse; it is a prelude to a deeper teaching within Tīrthamāhātmya.
None; it signals an approach to potentially esoteric instruction.