एवं शुद्धिसमोपेते द्रव्ये प्राप्ते गृहांतिकम् । पूर्वेद्युः सायमासाद्य श्राद्धार्हाणां द्विजन्मनाम्
evaṃ śuddhisamopete dravye prāpte gṛhāṃtikam | pūrvedyuḥ sāyamāsādya śrāddhārhāṇāṃ dvijanmanām
ഇങ്ങനെ ശുദ്ധിയും യോഗ്യതയും ഉള്ള ദ്രവ്യങ്ങൾ വീട്ടിലെത്തിയാൽ, മുൻദിവസം സായാഹ്നത്തിൽ ശ്രാദ്ധാർഹരായ ദ്വിജന്മാരെ സമീപിച്ച് (ആഹ്വാനം ചെയ്ത്) ക്രമീകരണം നടത്തണം।
Bhartṛyajña (contextual continuation)
Listener: Ānarta (king)
Scene: Evening before Śrāddha: a householder arranges clean vessels, darbha, grains; then respectfully approaches learned dvijas at their dwelling/assembly to invite them.
Śrāddha succeeds through forethought and purity—right materials and right recipients are to be arranged with care.
No particular tīrtha is mentioned in this verse; it concerns procedural preparation.
After securing pure materials, approach and invite śrāddha-worthy dvijas on the previous evening.