अनर्हा ये च निर्दिष्टाः शृणु तानपि वच्मि ते । हीनांगानधिकांगांश्च सर्वभाक्षन्निराकृतीन्
anarhā ye ca nirdiṣṭāḥ śṛṇu tānapi vacmi te | hīnāṃgānadhikāṃgāṃśca sarvabhākṣannirākṛtīn
അനർഹരെന്ന് നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ടവരെയും കേൾക്കുക—ഞാൻ പറയുന്നു: ഹീനാംഗന്മാർ, അധികാംഗന്മാർ, വിവേചനമില്ലാതെ എല്ലാം ഭക്ഷിക്കുന്നവർ, കൂടാതെ വികൃത/അസഹ്യ സ്വഭാവമുള്ളവർ—ഇവരെ ഒഴിവാക്കണം।
Bhartṛyajña (contextual continuation)
Type: kshetra
Listener: King (implied from surrounding address)
Scene: A sage warns a king; in the background, a steward gently turns away unsuitable invitees while guiding qualified brāhmaṇas toward the śrāddha seating—emphasizing discernment without cruelty.
Śrāddha emphasizes discernment: the sanctity of the rite is protected by careful selection and rejection of unsuitable recipients.
No tīrtha is mentioned; the verse lists general exclusions for the rite.
It prescribes rejecting certain categories deemed unfit, including indiscriminate eaters and those described as unsuitable in conduct/appearance.