तस्य तद्वचनं श्रुत्वा चिरं ध्यात्वा मुनीश्वरः । प्रोवाचाऽथ नृपं दीनं ज्ञात्वा दिव्येन चक्षुषा
tasya tadvacanaṃ śrutvā ciraṃ dhyātvā munīśvaraḥ | provācā'tha nṛpaṃ dīnaṃ jñātvā divyena cakṣuṣā
അവന്റെ വാക്കുകൾ കേട്ട് മുനീശ്വരൻ ദീർഘനേരം ധ്യാനിച്ചു; പിന്നെ ദിവ്യദൃഷ്ടിയാൽ ദുഃഖിതനായ രാജാവിന്റെ അവസ്ഥ അറിഞ്ഞ് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.
Narrator (contextual; third-person narration)
Scene: The sage sits in meditation, eyes closed; a subtle aura indicates divine sight. The king waits, humbled, in the foreground. The moment is suspended before revelation.
True guidance arises from contemplative discernment; sages perceive deeper causes and prescribe dharmic direction.
Not specified in this verse; it continues the chapter’s tīrtha-centered narrative context.
None; it describes the sage’s meditative inquiry and divinely informed response.