ततो मार्गे मया दृष्टा गौतमस्याश्रमे शुभे । अहिल्या सा शिला रूपा प्रमाणेन महत्तमा
tato mārge mayā dṛṣṭā gautamasyāśrame śubhe | ahilyā sā śilā rūpā pramāṇena mahattamā
പിന്നീട് വഴിയിൽ ഗൗതമന്റെ മംഗളാശ്രമത്തിൽ ഞാൻ അഹല്യയെ കണ്ടു—അവൾ ശിലാരൂപമായിരുന്നു, വലിപ്പത്തിലും അളവിലും അത്യന്തം മഹത്തായവൾ.
Narrative voice (first-person ṛṣi narrator)
Tirtha: Gautamāśrama / Ahalyā-sthāna (implied)
Type: kshetra
Scene: A tranquil hermitage with thatched huts and sacred trees; a large stone form of Ahalyā near the path, subtly luminous; the narrator-ṛṣi noticing her with solemn compassion.
Even severe fall and stagnation (symbolized by stone-form) can be reversed through divine intervention and the restoration of dharma.
Gautama’s āśrama is indicated as a sacred locus; the precise geographical identifier is not provided in this verse alone.
None directly; the narrative prepares for the redemptive act that follows.