निःस्पृहस्यापि ते देव यदागमनकारणम् । तन्मे द्रुततरं ब्रूहि येन सर्वं करोम्यहम्
niḥspṛhasyāpi te deva yadāgamanakāraṇam | tanme drutataraṃ brūhi yena sarvaṃ karomyaham
ഹേ ദേവാ! നീ നിർസ്പൃഹനായിട്ടും നിന്റെ വരവിന്റെ കാരണം എന്ത്? അത് എനിക്ക് വേഗത്തിൽ പറയുക; അങ്ങനെ ഞാൻ ആവശ്യമായ എല്ലാം ചെയ്യും.
Śakra (Indra)
The right response to divine visitation is eager inquiry and readiness to serve dharma without delay.
The verse does not specify a site; it advances the Śrāddha-centered narrative within the tīrtha chapter.
None directly; it frames obedience and preparedness for the coming instruction.