सहस्रगुणितं तेषां तत्फलं संभविष्यति । अमावास्यादिने श्राद्धं कन्यासंस्थे दिवाकरे
sahasraguṇitaṃ teṣāṃ tatphalaṃ saṃbhaviṣyati | amāvāsyādine śrāddhaṃ kanyāsaṃsthe divākare
അവർക്കു ആ കർമഫലം നിശ്ചയമായും സഹസ്രഗുണിതമായി ലഭിക്കും—വിശേഷിച്ച് അമാവാസ്യാദിനം, സൂര്യൻ കന്യാരാശിയിൽ നിലകൊള്ളുമ്പോൾ ശ്രാദ്ധം ചെയ്താൽ.
Indra (Śakra/Pākaśāsana), inferred from immediate context
Tirtha: Kūpyā (contextual)
Type: kshetra
Listener: dvija audience in the tīrtha narrative
Scene: A śrāddha scene on amāvāsyā: brāhmaṇas seated for piṇḍa and tarpaṇa, with an astrological cue of the Sun in Kanyā, indicating thousandfold fruit.
Timing and faith intensify the merit of ancestral rites; śrāddha done on amāvāsyā under auspicious solar placement yields great spiritual benefit.
Gayā is the principal pilgrimage context in this passage, renowned for śrāddha and pitṛ-tarpaṇa.
Perform śrāddha on amāvāsyā, particularly when the Sun is in Kanyā (Virgo), for amplified results.