तस्याधस्तात्स्वयं देवो हाटकेश्वरसंज्ञितः । पुरस्य विद्यते तस्य प्रतापेनाखिला जनाः
tasyādhastātsvayaṃ devo hāṭakeśvarasaṃjñitaḥ | purasya vidyate tasya pratāpenākhilā janāḥ
അതിന്റെ താഴെ സ്വയം ദേവൻ ‘ഹാടകേശ്വരൻ’ എന്ന നാമത്തിൽ വസിക്കുന്നു; ആ നഗരത്തിന്റെ പ്രതാപം മൂലം സർവ്വജനങ്ങളും പ്രഭാവിതരാകുന്നു.
Indra
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Scene: A sacred cityscape with a subterranean/underlying sanctum where Hāṭakeśvara abides; pilgrims above, the liṅga’s radiance subtly ‘holding’ the city in a field of power.
A holy place is holy because the deity truly abides there as kṣetra-devatā, radiating protective spiritual power.
Hāṭakeśvara and its associated sacred city/kṣetra.
No explicit rite is stated; the verse emphasizes the ontological presence of the deity in the kṣetra.