ब्राह्मणा ऊचुः । न वयं तत्र यास्यामश्चमत्कारपुरं पुनः । अन्येऽपि ब्राह्मणास्तत्र वेदवेदांगपारगाः
brāhmaṇā ūcuḥ | na vayaṃ tatra yāsyāmaścamatkārapuraṃ punaḥ | anye'pi brāhmaṇāstatra vedavedāṃgapāragāḥ
ബ്രാഹ്മണർ പറഞ്ഞു—ഞങ്ങൾ വീണ്ടും അവിടെയുള്ള ചമത്കാരപുരത്തിലേക്ക് പോകുകയില്ല. അവിടെ വേദവും വേദാംഗങ്ങളും പാരംഗതരായ മറ്റു ബ്രാഹ്മണരും ഉണ്ട്.
Brāhmaṇas
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: A group of brāhmaṇas respond collectively, declining to go again to Camatkārapura, stating that other brāhmaṇas there are already learned in Veda and Vedāṅga; the scene is a calm but firm deliberation.
Even among the learned, discernment about place and company matters; spiritual acts depend on suitable context and intention.
Camatkārapura is named again, noted for the presence of Veda- and Vedāṅga-adept Brāhmaṇas.
No new rite is prescribed; the verse concerns choosing where a rite (like śrāddha) should be performed.