विष्णुरुवाच । एवं ज्ञात्वा सहस्राक्ष मम वाक्यं समाचर । यदि ते वल्लभास्ते च ये हता रणमूर्धनि
viṣṇuruvāca | evaṃ jñātvā sahasrākṣa mama vākyaṃ samācara | yadi te vallabhāste ca ye hatā raṇamūrdhani
വിഷ്ണു അരുളിച്ചെയ്തു—ഹേ സഹസ്രാക്ഷ (ഇന്ദ്രാ), ഇതറിഞ്ഞ് എന്റെ വചനം അനുഷ്ഠിക്ക. നിനക്കു പ്രിയരായവർ യുദ്ധത്തിന്റെ അഗ്രഭാഗത്ത് ഹതരായിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ…
Viṣṇu
Tirtha: Gayā (Gaya-śrāddha)
Type: kshetra
Listener: Indra (Sahasrākṣa)
Scene: Viṣṇu addresses Indra with a firm, compassionate command, evoking the aftermath of battle and the duty to uplift the slain through sacred rites.
Right knowledge must become right practice: divine counsel is to be enacted, especially for the welfare of the departed.
The discourse belongs to the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgara Khaṇḍa.
Indra is instructed to follow Viṣṇu’s prescribed śrāddha-related practice for those killed in battle.