एतत्ते सर्वमाख्यातं यत्पृष्टोऽस्मि नरोत्तम । द्वितीया जायते शुद्धिर्यथा नष्टान्वये द्विजे । तस्माद्वद महाराज यद्भूयः श्रोतुमर्हसि
etatte sarvamākhyātaṃ yatpṛṣṭo'smi narottama | dvitīyā jāyate śuddhiryathā naṣṭānvaye dvije | tasmādvada mahārāja yadbhūyaḥ śrotumarhasi
ഹേ നരോത്തമാ! നീ ചോദിച്ചതെല്ലാം ഞാൻ പറഞ്ഞു—വംശം മറഞ്ഞുപോയ ദ്വിജനിലും രണ്ടാമത്തെ (പുനഃസ്ഥാപക) ശുദ്ധി എങ്ങനെ ഉദ്ഭവിക്കുന്നു എന്ന്. അതിനാൽ, ഹേ മഹാരാജാ! ഇനി എന്ത് കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ പറയുക।
Viśvāmitra
Listener: Mahārāja (narottama)
Scene: A teacher-sage (Bhartṛyajña) finishing his explanation to a king; the king leans forward to ask further questions; calm closure with an invitation to continue the discourse.
Even when social markers like lineage are obscured, dharma provides a path for restoration and renewed purity.
No particular tīrtha is named in this verse; it functions as a transition within the Tīrthamāhātmya narration.
It references the doctrine of “second purity” (renewed śuddhi) for a dvija with lost lineage, without detailing the steps in this particular verse.