क्षुत्पिपासार्तदेहाश्च पितरस्तस्य दुःखिताः । स्थास्यंति वत्सरं यावदेतदाह पितामहः
kṣutpipāsārtadehāśca pitarastasya duḥkhitāḥ | sthāsyaṃti vatsaraṃ yāvadetadāha pitāmahaḥ
അവന്റെ പിതൃക്കൾ വിശപ്പും ദാഹവും മൂലം ദേഹത്തിൽ പീഡിതരായി ദുഃഖിതരായി ഒരു വർഷം വരെ കഷ്ടപ്പെടും—എന്ന് പിതാമഹൻ ബ്രഹ്മാവ് പ്രസ്താവിച്ചു।
Śrī Bhagavān
Tirtha: Śrī Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Assemblage of sages (naimiṣāraṇya frame implied)
Scene: A liminal pitṛ-loka tableau: emaciated ancestors with parched throats stand in a shadowed intermediate realm, while Brahmā (Pitāmaha) pronounces the rule; below, a devotee prepares śrāddha offerings (piṇḍa, water, sesame).
Neglect of pitṛ-dharma has real spiritual consequences; śrāddha is portrayed as compassionate sustenance for the departed.
The larger passage exalts Gayā for liberation-giving śrāddha, though this verse stresses the consequence of omission rather than a site.
Implicitly: perform the ordained śrāddha; otherwise the ancestors are said to endure hunger and thirst for up to a year.