देशांतरप्रजातस्य तत्र जातस्य वा पुनः । अज्ञातपितृवर्गस्य सामा न्यं पदमिच्छतः
deśāṃtaraprajātasya tatra jātasya vā punaḥ | ajñātapitṛvargasya sāmā nyaṃ padamicchataḥ
ദേശാന്തരത്തിൽ ജനിച്ചവനോ, അല്ലെങ്കിൽ അവിടെയേ (വിദേശദേശത്ത്) ജനിച്ചവനോ; പിതൃവംശം അജ്ഞാതനായവനോ; സമൂഹത്തിൽ സാധാരണ പദവി/അംഗീകാരം ആഗ്രഹിക്കുന്നവനോ—അവന്റെ കാര്യത്തിലും (ശുദ്ധിവിധി) പറയുക।
Brāhmaṇas (inquiring, as narrated by Viśvāmitra)
Listener: Nṛpottama (unnamed king)
Scene: The inquiry sharpens: what about one born in another land, or born there to migrants, and especially one whose paternal lineage is unknown—seeking ‘common standing’? The scene carries a compassionate tension between dharma and social belonging.
The tradition addresses complex social situations—birth abroad or unknown lineage—through dharmic procedures aimed at rightful integration and purity.
No specific tīrtha is cited; the verse frames eligibility and status questions within ritual law.
It requests instructions for purification/recognition for those born outside the homeland or with unknown paternal lineage seeking accepted standing.