ब्राह्मणेभ्यो विशिष्टेभ्यो दीनेभ्यश्च विशेषतः । व्रतानि च प्रचीर्णानि रक्षिताः शरणागताः
brāhmaṇebhyo viśiṣṭebhyo dīnebhyaśca viśeṣataḥ | vratāni ca pracīrṇāni rakṣitāḥ śaraṇāgatāḥ
അവൻ വിശിഷ്ട ബ്രാഹ്മണർക്കു ദാനം നൽകി, പ്രത്യേകിച്ച് ദീനദരിദ്രരെ പരിപാലിച്ചു; വ്രതങ്ങൾ വിധിപൂർവ്വം അനുഷ്ഠിച്ചു, ശരണാഗതരെ സംരക്ഷിച്ചു।
Sūta (narrator)
True dharma combines devotion (vrata), generosity (dāna), and protection of the vulnerable—especially those who seek shelter.
No tīrtha is named; the verse foregrounds ethical dharma that underlies tīrtha-māhātmya benefits.
Observance of vratas (religious vows) and directed dāna—particularly to worthy brāhmaṇas and the needy.