श्राद्धार्हा यज्ञयोग्याश्च कन्यायोग्या विशेषतः । परं ते स्थापिता राजन्स्वयमिंद्रेण तत्र च
śrāddhārhā yajñayogyāśca kanyāyogyā viśeṣataḥ | paraṃ te sthāpitā rājansvayamiṃdreṇa tatra ca
അവർ ശ്രാദ്ധത്തിൽ ക്ഷണിക്കപ്പെടാൻ അർഹർ, യജ്ഞകർമ്മങ്ങൾക്ക് യോഗ്യർ, പ്രത്യേകിച്ച് കന്യാ-വിവാഹബന്ധത്തിന് അനുയോജ്യർ. രാജാവേ, അവരെ അവിടെ ആ പരമസ്ഥാനത്തിൽ സ്വയം ഇന്ദ്രൻ സ്ഥാപിച്ചു.
Viśvāmitra (to the King)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: A visionary tableau: Indra symbolically ‘establishes’ a group of Nāgara brāhmaṇas in a sanctified locale—Indra with vajra and celestial attendants, while sages and the king witness the decree; ritual fires glow nearby.
Ritual purity and proper eligibility matter in dharmic rites; sacred authority is framed as divinely sanctioned.
The verse continues the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; the specific tīrtha name is not stated in this single śloka.
It affirms who is considered fit for śrāddha and yajña participation (eligibility/adhikāra).