Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 82

पुनर्वदंति संहृष्टाः किमस्माकं प्रदास्यति । दौहित्रश्चापसव्येन जलं दर्भतिलान्वितम्

punarvadaṃti saṃhṛṣṭāḥ kimasmākaṃ pradāsyati | dauhitraścāpasavyena jalaṃ darbhatilānvitam

അവർ സന്തോഷത്തോടെ വീണ്ടും പറയുന്നു—‘ഇവൻ ഞങ്ങൾക്ക് എന്ത് അർപ്പിക്കും?’—ദൗഹിത്രൻ അപസവ്യമായി ദർഭയും എള്ളും ചേർന്ന ജലം അർപ്പിക്കുമ്പോൾ।

पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक क्रियाविशेषण (adverb: again)
वदन्तिsay
वदन्ति:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
संहृष्टाःdelighted
संहृष्टाः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसम् + हृष् (धातु) + क्त (हृष्ट)
Formभूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग प्रथमा बहुवचन; कर्तरि (rejoiced)
किम्what
किम्:
Karma (Object of “give”)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
अस्माकम्to us / of us
अस्माकम्:
Sampradāna/Sambandha (Beneficiary/possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी बहुवचन (Genitive plural)
प्रदास्यतिwill give
प्रदास्यति:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
दौहित्रःthe daughter's son (grandson)
दौहित्रः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदौहित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अपसव्येनin the apasavya (leftward) manner
अपसव्येन:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeNoun
Rootअपसव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; तृतीया एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (instrumental used adverbially: “in the reverse/leftward manner”)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन
दर्भतिलान्वितम्accompanied with darbha grass and sesame
दर्भतिलान्वितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of जलम्)
TypeAdjective
Rootदर्भ (प्रातिपदिक) + तिल (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/उपपदसमासभावः (दर्भैः तिलैः च अन्वितम् = accompanied with darbha and sesame)

Viśvāmitra (deduced)

Type: ghat

Listener: King (nṛpa)

Scene: A dauhitra (daughter’s son) stands near the ritual spot, sacred thread worn apasavya, offering tilodaka with darbha; ethereal pitṛs lean forward expectantly, speaking with joy.

P
Pitṛs
D
Dauhitra
A
Apasavya
D
Darbha
T
Tila
J
Jala (tarpana)

FAQs

The verse highlights the living bond between descendants and ancestors, and how correct ritual forms (tarpana with tila and darbha) sustain that dharmic relationship.

No specific tīrtha is named here; the emphasis is on śrāddha/tarpana practice within the broader Tīrthamāhātmya narrative.

Offer tarpana water with darbha and sesame in the apasavya manner; the dauhitra (daughter’s son) is explicitly mentioned as performing the offering.