अन्येषामंत्यजात्यानां यद्वत्तस्य विशेषतः । वेदाभ्यासपरश्चैव यदि संजायते क्वचित् । रक्तं पतति वक्त्रेण तत्क्षणात्तस्य दुर्मतेः
anyeṣāmaṃtyajātyānāṃ yadvattasya viśeṣataḥ | vedābhyāsaparaścaiva yadi saṃjāyate kvacit | raktaṃ patati vaktreṇa tatkṣaṇāttasya durmateḥ
മറ്റു അന്ത്യജാതികളുപോലെ തന്നെ, അവന്റെ കാര്യത്തിൽ പ്രത്യേകമായി—അവൻ ഒരിക്കൽ വേദപാരായണത്തിൽ ലീനനായാൽ, അവന്റെ ദുര്മതിയുടെ ഫലമായി അതേ ക്ഷണത്തിൽ അവന്റെ വായിൽ നിന്ന് രക്തം വീഴും।
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A man begins Vedic recitation; suddenly blood drips from his mouth; nearby listeners recoil; the moment is frozen in shock and taboo.
Purāṇic dharma narratives often stress that sacred practice must be aligned with inner discipline and proper observance; otherwise it becomes a cause of downfall and public doubt.
Not directly named in this verse; the chapter’s ritual resolution later moves toward Brahmasthāna as the place for removing suspicion.
Veda-abhyāsa (Vedic recitation/practice) is referenced, but no positive prescription is given here—rather a warning motif is presented.