त्रिष्वेतेषु च यः स्नाति चतुर्विंशतिभाग्भवेत्
triṣveteṣu ca yaḥ snāti caturviṃśatibhāgbhavet
ഈ മൂന്ന് തീർത്ഥങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും സ്നാനം ചെയ്താൽ, അവൻ ചതുര്വിംശതി-ഭാഗം പുണ്യഫലത്തിന്റെ പങ്കാളിയാകും।
Sūta
Tirtha: Unspecified triad (as per immediate chapter context)
Type: tirtha
Scene: A pilgrim performs snāna at three sanctified waters in sequence; the waters are shown as luminous, with subtle numerological symbolism (twenty-four rays/lotus petals) indicating ‘caturviṃśati-bhāga’ merit.
Purāṇic pilgrimage teaches equivalences of merit: completing key nodes (three āraṇyas) grants participation in the larger sacred totality (twenty-four).
The three āraṇyas just named—Puṣkara-āraṇya, Naimiṣāraṇya, and Dharmāraṇya—are collectively praised for their comprehensive merit.
Snāna (ritual bathing) in the three āraṇyas, yielding a share in the caturviṃśati (twenty-fourfold) merit.