एतत्तीर्थद्वयं ख्यातं त्रैलोक्येपि भविष्यति । शूद्रीनाम त्वदीयं तु ब्राह्मणी च सखी तव
etattīrthadvayaṃ khyātaṃ trailokyepi bhaviṣyati | śūdrīnāma tvadīyaṃ tu brāhmaṇī ca sakhī tava
ഈ രണ്ടു തീർത്ഥങ്ങളും ത്രിലോകത്തിലും പ്രസിദ്ധമാകും. ഒന്നിന് നിന്റെ നാമത്തിൽ ‘ശൂദ്രീ’ എന്നു പേരാകും; ബ്രാഹ്മണിയും നിന്റെ സഖിയായി മറ്റൊരു തീർത്ഥത്തിനും തന്റെ നാമം നൽകും।
Śiva/Maheśvara (direct speech within Sūta’s narration)
Tirtha: Śūdrī-tīrtha and Brāhmaṇī-sakhī-tīrtha (tīrtha-dvaya)
Type: ghat
Scene: A divine proclamation sanctifies two neighboring water-fords; two women-friends stand near lotus-filled waters as the tīrthas receive their names and future fame.
Divine approval establishes enduring sacred geography—tīrthas gain universal renown when sanctioned by Śiva.
A pair of tīrthas (tīrtha-dvaya), including one named Śūdrī and another associated with the brāhmaṇī companion.
No specific rite here; it confirms the fame and naming of the tīrthas (contextually connected with snāna-phala stated earlier).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.