त्रिंशत्काष्ठां कलामाहुः क्षणस्त्रिंशत्कलो मतः । मुहूर्तमानं मौहूर्ता वदंति द्वादशक्षणम्
triṃśatkāṣṭhāṃ kalāmāhuḥ kṣaṇastriṃśatkalo mataḥ | muhūrtamānaṃ mauhūrtā vadaṃti dvādaśakṣaṇam
മുപ്പത് കാഷ്ഠകൾ ചേർന്ന് ഒരു കല എന്നു പറയുന്നു; ഒരു ക്ഷണം മുപ്പത് കലകളായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. മുഹൂർത്തഗണനയിൽ നിപുണർ—ഒരു മുഹൂർത്തം പന്ത്രണ്ട് ക്ഷണങ്ങളാണെന്ന് പറയുന്നു.
Sūta
Scene: A learned brāhmaṇa explains a palm-leaf chart of time-units—kāṣṭhā, kalā, kṣaṇa, muhūrta—while pilgrims prepare for a timed river-bath at a tīrtha ghat.
Sacred tradition treats time as structured and knowable; correct timing (muhūrta) supports auspicious action aligned with dharma.
No tīrtha is directly mentioned; the verse supplies technical time-units within the broader tīrtha-mahātmya discourse.
No explicit ritual is commanded; muhūrta-measurement is referenced as authoritative for scheduling rites.