अनुमोदिता विधेः पूर्वं तस्माच्छप्स्याम्यसंशयम् । त्वं चापि परभृत्यत्वं संप्राप्स्यसि सुदुर्मते
anumoditā vidheḥ pūrvaṃ tasmācchapsyāmyasaṃśayam | tvaṃ cāpi parabhṛtyatvaṃ saṃprāpsyasi sudurmate
വിധാതാവ് മുമ്പേ അനുമോദിച്ചതിനാൽ ഞാൻ സംശയമില്ലാതെ നിന്നെ ശപിക്കും; ഹേ സുദുർമതേ, നീയും പരഭൃത്യത്വം, അഥവാ പരാധീന ദാസ്യസ്ഥിതി, പ്രാപിക്കും।
Unspecified (curse-pronouncing voice in the narrative)
Type: kshetra
Scene: A curse-giver declares cosmic authorization; the condemned figure is shown handing over symbols of autonomy (sword/crown) and standing behind another as a servant.
Adharma leads to loss of freedom and dignity; karmic results are depicted as unavoidable once set in motion.
No tīrtha is explicitly mentioned in this verse.
None; this is a śāpa (curse) declaration within a larger tīrtha narrative frame.