Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

दृष्ट्वा शाकांस्तिलांस्तांस्तु दर्भांस्तेन यथोदितान् । अखनत्तत्र देशे च जलार्थे लघु कूपिकाम्

dṛṣṭvā śākāṃstilāṃstāṃstu darbhāṃstena yathoditān | akhanattatra deśe ca jalārthe laghu kūpikām

അവൻ പറഞ്ഞതുപോലെ ശാകവും എള്ളും ദർഭയും കണ്ട ശേഷം, വെള്ളത്തിനായി അതേ സ്ഥലത്ത് ഒരു ചെറിയ കിണർ അവൻ കുഴിച്ചു।

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
शाकान्leafy vegetables
शाकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशाक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तिलान्sesame seeds
तिलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तान्those
तान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम्
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध (particle: but/indeed)
दर्भान्darbha grass
दर्भान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तेनby him / as stated by him
तेन:
Karana (According to/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: as/according as)
उदितान्mentioned / said
उदितान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्-इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम् (शाकान्/तिलान्/दर्भान् इत्येषाम्)
अखनत्dug
अखनत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootखन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
देशेin a place
देशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
जलार्थेfor water
जलार्थे:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootजल-अर्थ (प्रातिपदिक; जल + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; हेतौ सप्तमी (locative of purpose)
लघुsmall
लघु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलघु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (कूपिकाम् इत्यस्य)
कूपिकाम्a small well/pit
कूपिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकूपिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Narrative voice (contextual; likely Sūta’s narration)

Tirtha: Plakṣa-mūla kūpikā (small well) at the śrāddha-sthāna

Type: kund

Scene: The king, having found the exact ritual plants, digs a small well; attendants hold tools; the grove looks auspicious as water is sought for rites.

K
Kūpikā (small well)
P
Plakṣa-tree area (implied)
D
Darbha
T
Tila
Ś
Śāka

FAQs

A tīrtha’s sanctity is supported by practical dharma—creating a water source enables proper rites and enduring benefit for others.

The spot where the ‘laghu kūpikā’ (small well) is dug near the plakṣa tree, later renowned in the tradition.

Arrange the rite with correct materials and secure water—digging a small well is undertaken specifically ‘for water’ (jalārthe).