श्राद्धीयो वैश्वदेवीयः सूर्योढश्च तृतीयकः । ये चान्ये भोजनार्थीयास्ते सामान्याः प्रकीर्तिता
śrāddhīyo vaiśvadevīyaḥ sūryoḍhaśca tṛtīyakaḥ | ye cānye bhojanārthīyāste sāmānyāḥ prakīrtitā
മൂന്ന് (പ്രധാന) അതിഥികൾ—ശ്രാദ്ധീയൻ, വൈശ്വദേവീയൻ, മൂന്നാമത് സൂര്യോഢ അതിഥി. ഭക്ഷണാർത്ഥം മാത്രം വരുന്നവർ സാധാരണരെന്നു പ്രസ്താവിക്കുന്നു।
Deductive (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration; likely Sūta speaking to sages)
Type: kshetra
Listener: Dvijoत्तamāḥ (twice-born householders/learned audience)
Scene: Three honored guests are depicted distinctly: a śrāddha-brāhmaṇa near piṇḍa offerings, a vaiśvadeva-associated recipient near bali offerings, and a third linked to the sun (sūrya) with a sun-disc motif; other hungry visitors wait respectfully as ‘ordinary’ recipients.
Dharma distinguishes ritual guests tied to sacred acts (śrāddha, vaiśvadeva) from casual visitors, guiding proper honour and timing.
No specific tīrtha is named; the teaching supports tīrtha-oriented dharma by emphasizing correct household rites.
Recognition of three principal guest-categories linked to śrāddha and vaiśvadeva observances.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.