Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 73

सूत उवाच । ततः पाणिग्रहं चक्रे तस्या देवः पितामहः । कृत्वा सोमं ततो मूर्ध्नि गृह्योक्तविधिना द्विजाः

sūta uvāca | tataḥ pāṇigrahaṃ cakre tasyā devaḥ pitāmahaḥ | kṛtvā somaṃ tato mūrdhni gṛhyoktavidhinā dvijāḥ

സൂതൻ പറഞ്ഞു—അനന്തരം ദേവപിതാമഹൻ അവളുടെ പാണിഗ്രഹണം നിർവഹിച്ചു; തുടർന്ന് ദ്വിജർ ഗൃഹ്യവിധിപ്രകാരം അവളുടെ ശിരസ്സിൽ സോമം സ്ഥാപിച്ചു।

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (सूत प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (ततः अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरवाचक (adverb: then/thereupon)
pāṇigrahamhand-taking (marriage rite)
pāṇigraham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇigraha (पाणिग्रह प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः
cakreperformed
cakre:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
pitāmahaḥthe grandsire (Brahmā)
pitāmahaḥ:
Karta (Apposition to devaḥ/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (पितामह प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyā-viśeṣaṇa (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṛ (कृ धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive): having done
somamSoma (moon / soma)
somam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsoma (सोम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (ततः अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरवाचक (then)
mūrdhnion the head
mūrdhni:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmūrdhan (मूर्धन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
gṛhyokta-vidhināby the rite prescribed in the Gṛhya (texts)
gṛhyokta-vidhinā:
Karaṇa (Means/manner/करण)
TypeNoun
Rootgṛhya (गृह्य) + ukta (उक्त) + vidhi (विधि) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गृह्ये उक्तः विधिः = the procedure stated in the Gṛhya-sūtras)
dvijāḥthe twice-born (brāhmaṇas)
dvijāḥ:
Karta (Agents/assistants/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (द्विज प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Sūta

Type: kshetra

Scene: Brahmā performs pāṇigrahaṇa; Brāhmaṇa priests chant; a luminous Soma emblem (crescent/moon-disc or Soma-plant) is ceremonially placed upon the bride’s head; sacred fire and ritual vessels glow.

S
Sūta
B
Brahmā (Pitāmaha)
B
Brāhmaṇas (Dvijas)
S
Soma
G
Gṛhya-sūtra rite

FAQs

Sacred outcomes depend on correct rite: when dharma is followed (gṛhya-vidhi), divine order is stabilized.

The verse is within a Tīrthamāhātmya framework but does not name a particular tirtha in this line.

Pāṇigraha is performed, and a gṛhya-prescribed act involving Soma placed on the bride’s head is described.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App