Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

न तस्य जायते श्रेयस्तत्समुत्थं कथंचन । एतत्प्रोक्तं तदा तेन यदा स्थानं ददौ हि नः

na tasya jāyate śreyastatsamutthaṃ kathaṃcana | etatproktaṃ tadā tena yadā sthānaṃ dadau hi naḥ

ആ അനുചിത കർമത്തിൽ നിന്ന് യാതൊരു ശ്രേയസ്സും ഒരിക്കലും ജനിക്കുകയില്ല. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ സ്ഥലം ദാനം ചെയ്തപ്പോൾ അവൻ അന്നേ ഇത് പ്രസ്താവിച്ചു।

not
:
None
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
तस्यfor him; of him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
जायतेis born; arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
श्रेयःwelfare; good; merit
श्रेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśreyas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘समुत्थम्’ इत्यस्य विशेषण
समुत्थम्arising from that
समुत्थम्:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootsam-ud-√sthā (धातु) + uttha (कृदन्त, क्त-प्रत्यय/निष्ठा)
Formकृदन्त (उत्थ/उत्थित-भाव), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘श्रेयः’ इति विशेषण
कथंचनin any way; at all
कथंचन:
None
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (in any way/at all)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
प्रोक्तम्said; declared
प्रोक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpra-√vac (धातु) + ukta/prokta (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘एतत्’ इति विशेषण/विधेय
तदाthen
तदा:
None
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
तेनby him
तेन:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
यदाwhen
यदा:
None
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक सम्बन्ध-अव्यय (when)
स्थानम्place; abode
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
None
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed)
नःto us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4) बहुवचन-प्रयोगार्थे दत्तिवाचक एकवचनवत् (enclitic dative/genitive usage); सर्वनाम

Nāgara brāhmaṇas (collectively), citing an earlier authority (contextual)

Tirtha: Nāgara-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Scene: A declarative moment: the original grant is recalled; a sage-like authority states that no śreyas arises from the improper act; listeners absorb the rule in calm seriousness.

N
Nāgara brāhmaṇas (implied)
A
anonymous prior authority (tena)

FAQs

Spiritual merit (śreyas) depends not only on the act but on correct dharmic conditions and sanctioned procedure within a sacred place.

The verse refers to a specific ‘sthāna’ (sacred jurisdiction) within Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative, presented as specially allotted to the Nāgara brāhmaṇas.

A negative prescription: rites done in violation of the established local rule do not generate śreyas (spiritual benefit).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App