समः शत्रौ च मित्रे च समलोष्टाश्मकांचनः । समो मानापमानेषु न प्रेतो जायते नरः
samaḥ śatrau ca mitre ca samaloṣṭāśmakāṃcanaḥ | samo mānāpamāneṣu na preto jāyate naraḥ
ശത്രുവിലും മിത്രനിലും സമചിത്തനായി, മണ്ണുകട്ട, കല്ല്, സ്വർണം എന്നിവയെ സമമായി കണ്ട്, മാനാപമാനങ്ങളിൽ സമനായി നിലകൊള്ളുന്നവൻ—അവൻ പ്രേതയോണിയിൽ ജനിക്കുകയില്ല।
Māṃsāda
Type: kshetra
Scene: A serene ascetic-householder figure stands between a friend offering garlands and an enemy hurling insults; at his feet lie a clod of earth, a stone, and a gold ornament—he remains unmoved, eyes half-closed in calm.
Equanimity and non-attachment are presented as high dharma that stabilizes the mind and refines karma.
No tirtha is named here; the verse gives universal yogic-ethical qualities within a tīrtha discourse.
No external rite; it prescribes inner discipline: samatva in relationships, possessions, and social regard.