सूत उवाच । एतद्वः सर्वमाख्यातं यत्पृष्टोऽस्मि द्विजोत्तमाः । चतुर्भुजा यथा गौरी संजाता पंचपिंडिका
sūta uvāca | etadvaḥ sarvamākhyātaṃ yatpṛṣṭo'smi dvijottamāḥ | caturbhujā yathā gaurī saṃjātā paṃcapiṃḍikā
സൂതൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ദ്വിജോത്തമന്മാരേ, നിങ്ങൾ ചോദിച്ചതെല്ലാം ഞാൻ നിങ്ങളോട് സമ്യകമായി അറിയിച്ചു. ഗൗരി എങ്ങനെ ചതുര്ഭുജയായി ഉദ്ഭവിച്ച് പഞ്ചപിണ്ഡികാ രൂപത്തിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടുവോ അതും (ഞാൻ) വിവരിച്ചു.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamāḥ (assembled brāhmaṇas/ṛṣis)
Scene: Sūta concludes the account before assembled brāhmaṇas, summarizing the marvel: Gaurī becomes four-armed and appears as Pañcapiṇḍikā; the atmosphere is that of a sacred storytelling pavilion near a kṣetra shrine.
Sacred narratives (māhātmya) reveal the Goddess’s manifested forms to inspire devotion and pilgrimage-faith.
Hāṭakeśvara-kṣetra, within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
None in this verse; it serves as Sūta’s concluding summary of the origin account.