Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 82

पिप्पलाद उवाच । अद्यप्रभृति नो पीडा बालानां सूर्यनन्दन । त्वया कार्या महाभाग स्वकीया च कथंचन

pippalāda uvāca | adyaprabhṛti no pīḍā bālānāṃ sūryanandana | tvayā kāryā mahābhāga svakīyā ca kathaṃcana

പിപ്പലാദൻ പറഞ്ഞു—“ഇന്നുമുതൽ, ഹേ സൂര്യനന്ദനാ! ബാലന്മാർക്ക് യാതൊരു പീഡയും നീ വരുത്തരുത്—എന്റെ കുട്ടികൾക്കോ മറ്റുള്ളവർക്കോ, ഹേ മഹാഭാഗ, എങ്ങനെയും അല്ല।”

पिप्पलादःPippalāda
पिप्पलादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिप्पलाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
अद्यप्रभृतिfrom today onward
अद्यप्रभृति:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्यप्रभृति (अव्यय; अद्य + प्रभृति)
Formअव्यय; कालवाचक (from today onward)
नःof us / our
नः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; अस्माकम् (of us)
पीडाaffliction, pain
पीडा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बालानाम्of children
बालानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
सूर्यनन्दनO son of the Sun
सूर्यनन्दन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूर्यनन्दन (प्रातिपदिक; सूर्य + नन्दन)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति, एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
कार्याshould be done / must be made
कार्या:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक; √कृ + यत्)
Formयत्-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done)
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (one who has great fortune)
स्वकीयाone's own
स्वकीया:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वकीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to पीडा)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
कथंचनin any way (at all)
कथंचन:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/निषेध-प्राय (in any way; at all)

Pippalāda

Scene: Pippalāda, composed and compassionate, asks Śanaiścara to cease afflicting children from that day onward—his own and all others—transforming personal devotion into universal protection.

P
Pippalāda
S
Sūrya
Ś
Śanaiścara (as Sūryanandana)

FAQs

Compassionate dharma seeks protection for the vulnerable; even powerful cosmic agents are asked to restrain their harshness for the welfare of children.

The narrative sits within a tīrtha-glorification setting, but this request concerns Śanaiścara’s conduct rather than a named location in this line.

None here; it is a boon-request establishing a protective injunction.