सांप्रतं व्रतकालस्ते वर्षं चैवाष्टमं स्थितम् । तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य लज्जयाऽधोमुखः स्थितः
sāṃprataṃ vratakālaste varṣaṃ caivāṣṭamaṃ sthitam | tacchrutvā vacanaṃ tasya lajjayā'dhomukhaḥ sthitaḥ
ഇപ്പോൾ നിന്റെ വ്രതകാലം എത്തിയിരിക്കുന്നു; നിന്റെ എട്ടാം വർഷവും പൂർത്തിയായി. അവന്റെ വാക്കുകൾ കേട്ട് അവൻ ലജ്ജയാൽ മുഖം താഴ്ത്തി നിന്നു.
Nārada
Scene: A youth at the cusp of discipline: head bowed, hands folded; an elder announces the arrival of vrata-time; atmosphere of solemn initiation.
Dharma includes timely observances; humility naturally arises when one confronts one’s life-story and duties.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
A vrata is indicated as due; the specific rite details are not given in this line.