ततः संप्रस्थिता सा तु तया सार्धं तपस्विनी । अनुज्ञाता स्वपित्रा तु जनन्या बांधवैस्तथा
tataḥ saṃprasthitā sā tu tayā sārdhaṃ tapasvinī | anujñātā svapitrā tu jananyā bāṃdhavaistathā
അതിനുശേഷം ആ തപസ്വിനി അവളോടൊപ്പം പുറപ്പെട്ടു; സ്വന്തം പിതാവിന്റെയും മാതാവിന്റെയും ബന്ധുക്കളുടെയും അനുവാദം നേടി।
Narrator (puranic narrator voice)
Religious life is ideally harmonized with social dharma—seeking elders’ consent supports order and righteousness.
No new tīrtha is named; it advances the movement toward the āśrama near the Sarasvatī bank described earlier.
No ritual is prescribed; it describes dharmic procedure (anujñā/permission) before undertaking a spiritual move.