तैश्च भृत्या हताः सर्वे विश्वामित्रस्यभूपतेः । ततः कोपाभिभूतोऽसौ विश्वामित्रो महीपतिः
taiśca bhṛtyā hatāḥ sarve viśvāmitrasyabhūpateḥ | tataḥ kopābhibhūto'sau viśvāmitro mahīpatiḥ
ആ യോദ്ധാക്കൾ ഭൂപതി വിശ്വാമിത്രന്റെ എല്ലാ ഭൃത്യന്മാരെയും വധിച്ചു. തുടർന്ന് ആ മഹീപതി വിശ്വാമിത്രൻ ക്രോധത്തിൽ മുഴുവനായി ആകുലപ്പെട്ടു.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)
Type: kshetra
Scene: A battlefield vignette: Viśvāmitra’s attendants lie fallen; the king stands rigid, eyes aflame, gripping weaponry as rage overtakes him, while the miraculous host looms.
Unchecked anger intensifies conflict; Purāṇic narratives often contrast royal force with spiritual power and restraint.
Not specified within this verse; it functions as part of a larger tīrtha-māhātmya narration.
None.