राज्यकर्मणि दक्षश्च शूरः परबलार्दनः । त्वदीयो द्विजमात्रोऽपि तव तुष्टिं करिष्यति
rājyakarmaṇi dakṣaśca śūraḥ parabalārdanaḥ | tvadīyo dvijamātro'pi tava tuṣṭiṃ kariṣyati
അവൻ രാജധർമ്മകാര്യങ്ങളിൽ നിപുണനും, വീരനും, ശത്രുബലം തകർക്കുന്നവനും ആയിരിക്കും. അവൻ വെറും ദ്വിജൻ (ബ്രാഹ്മണജന്മം) മാത്രമായാലും, നിന്നെ സന്തുഷ്ടനാക്കും.
Narrator/speaker within the story (not explicitly named in the excerpt)
Scene: Prophetic description of the future son: adept in royal duties, heroic, crushing enemies; despite being ‘only’ dvija by birth, he will satisfy the addressed lady.
A worthy heir is praised by virtues of rajadharma—competence, courage, and protection of society.
No tīrtha name appears in this verse; it remains within the broader Tīrthamāhātmya setting of Nāgarakhaṇḍa.
No direct ritual is prescribed here; it describes the expected qualities and outcomes of the sought-for son.