तुलस्या कार्तिके पूजा भास्करस्य प्रकीर्तिता । नैवेद्ये चैव खंडाख्यं धूपं कौसुंभिकं नृप
tulasyā kārtike pūjā bhāskarasya prakīrtitā | naivedye caiva khaṃḍākhyaṃ dhūpaṃ kausuṃbhikaṃ nṛpa
കാർത്തികമാസത്തിൽ തുളസിയാൽ ഭാസ്കരപൂജ പ്രസിദ്ധമാണെന്ന് പ്രഖ്യാതം. ഹേ നൃപ, നൈവേദ്യമായി ‘ഖണ്ഡ’ എന്ന മധുരം സമർപ്പിക്കുകയും, കൗസുംഭിക (സാഫ്ളവർ)ധൂപം അർപ്പിക്കുകയും വേണം.
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: Kārttika Bhāskara-pūjā: tulasī sprigs and garlands offered before a radiant solar icon; a plate of khaṇḍa sweet; safflower-colored incense smoke; lamps suggesting Kārttika’s dīpa motif.
Seasonal (monthly) discipline in worship refines devotion and aligns the devotee with dharma.
The broader passage is within a tīrtha-glorification setting, while this verse focuses on Kārttika-month ritual items.
In Kārttika: worship Bhāskara with tulasī; offer ‘khaṇḍa’ as naivedya and safflower-based incense.