अथवा पार्थिवो ज्ञात्वा कुरुते तस्य निग्र हम् । तेन शुद्धिमवाप्रोति यद्यपि स्यात्स किल्विषी
athavā pārthivo jñātvā kurute tasya nigra ham | tena śuddhimavāproti yadyapi syātsa kilviṣī
അല്ലെങ്കിൽ രാജാവ് കുറ്റം അറിഞ്ഞ് അവനെ ശിക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിച്ചാൽ, ആ ധർമ്മസമ്മത ശിക്ഷയാൽ അവൻ ശുദ്ധി പ്രാപിക്കുന്നു, അവൻ പാപിയായിരുന്നാലും.
Mārkaṇḍeya
Type: kshetra
Scene: A king seated in judgment, attendants present; the offender stands with bowed head; the scene is solemn, emphasizing justice as cleansing—light falling on the scales/rod of law (daṇḍa) rather than violence.
Just governance and lawful punishment can serve as a form of expiation, restoring moral order and the offender’s purity.
None is named in this verse.
Acceptance of rightful royal punishment (nigraha/daṇḍa) is presented as a means of purification.