Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

ब्राह्मणा ऊचुः । दुःशीलेन पुराऽकारि प्रासादो हरसंभवः । दुर्वासःस्थापितस्यापि भवद्भिस्तुष्ट मानसैः

brāhmaṇā ūcuḥ | duḥśīlena purā'kāri prāsādo harasaṃbhavaḥ | durvāsaḥsthāpitasyāpi bhavadbhistuṣṭa mānasaiḥ

ബ്രാഹ്മണർ പറഞ്ഞു—മുന്പ് ദുഷ്ശീലനായ ഒരാൾ ഹരൻ (ശിവൻ) സംബന്ധമായ ഒരു പ്രാസാദം പണിതു. എങ്കിലും ദുർവാസസ് പ്രതിഷ്ഠിച്ചതിനെയും നിങ്ങൾ സന്തുഷ്ടമനസ്സോടെ അംഗീകരിച്ചു.

brāhmaṇāḥthe Brahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
duḥśīlenaby the ill-natured one
duḥśīlena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootduḥśīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
purāformerly
purā:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
akāriwas made
akāri:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
prāsādaḥa temple/palace
prāsādaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāsāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
hara-saṃbhavaḥoriginating from Hara (Śiva)
hara-saṃbhavaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothara (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive-determinative: 'of Hara'), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) prāsādaḥ
durvāsāḥ-sthāpitasyaof (that) which was installed by Durvāsas
durvāsāḥ-sthāpitasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootdurvāsas (प्रातिपदिक) + sthāpita (कृदन्त; √sthā/स्थाप्)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive: 'by Durvāsas'), भूतकर्मणि-क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; विशेषण (adjective) prāsādasya (understood)
apieven/also
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
bhavadbhiḥby you (honored ones)
bhavadbhiḥ:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक; सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural), आदरार्थ-प्रयोग (honorific 'you')
tuṣṭapleased
tuṣṭa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (कृदन्त; √tuṣ/तुष्)
Formभूतकर्मणि-क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) (implicit subject)
mānasaiḥwith minds/with hearts
mānasaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)

Brāhmaṇas

Type: kshetra

Scene: A council of brāhmaṇas speaks, pointing to an older Śaiva temple built by a morally fallen man; they recall Durvāsas’ installation and express surprised approval.

H
Hara (Śiva)
D
Durvāsas

FAQs

A sacred installation can retain sanctity and inspire reverence even if its human circumstances were imperfect.

A Hara-connected shrine within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; the verse does not name the site explicitly.

No direct prescription; it references prior sthāpanā (installation) associated with the sage Durvāsas.